x Öt török öt görögöt dögönyöz közös örömök közt föld, döbög, dübörög ördögökhöz könyörög.
x Nem minden fajta tarka-barka szarka farka tarka-barka, csak a tarka-barka szarka farka tarka-barka!
x Nem minden csacsi csöcse csecse, csak a csecse csöcsű csacsi csöcse csecse, mert ha minden csacsi csecse csöcsű volna, akkor minden csacsi csecse csöcsű csacsi volna.
x Talán platán? Netalán palánta? Netalántán platánpalánta?
x Károly kaszárnya kellős közepén kilenc katona kilenc kiló köles kását keserves kínok között kakált ki.
x A megrövidítebbítendő nem helyes szó az úgy van, hogy megrövidítendő!
x Állj, meg vagy megvagy! Vad meggymag hadnagy.
x Sokszor egymás után: sárga bögre görbe bögre.
x Akkor jó a jó hajó, ha jó a jó hajó hajóvitorlája.
x Mama ma madártejet csinál.
x Icipici pipi cici.
x Sárgamintás cink csészében sült csirkecomb.
x Kacsacsont combcsont.
x Az egyik picike pocok, pocakon pöckölte a másik picike pockot, erre a pocakon pöckölt picike pocok, pocakon pöckölte a pocakon pöckölő picike pockot.
x Lenin mauzóleumának a lelinóleumozása.
x Az ipafai papnak fapipája van, ezért az ipafai papi pipa, papi fapipa.
x Higiéniai jénai.
x A szerencsés csősz cserszömörcés sört szürcsöl.
x Derengett, dorongott, merengett, szorongott, kerengett dorong ott, de nem vett korongot.
x Kedden korán kedvem kerekedett kocsikázni kocsikázás közben kitörött kelemen kocsisom karja kérlek Károly komám, küldjél kámfort kelemen kocsisom karjának kámforozására.
x Mit sütsz kisszűcs? Tán sós szusi szószos sült húst sütsz kisszűcs?
x Már volt vagy ősz szinte, mikor egy ősz inte, mert ő szinte őszinte.
x Cseresznyemag, vagy meggy mag?
x Empíriokriticizmus.
x Megbecsteleníthetetlenségeiteknek.
x Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért.
x Megkelkáposztástalanítottátok.
x Meggymag, szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
x Göndör görög görnyedve, görögdinnyét görgetve, göröngyre lépett.
x Csepregi csikós itat a Tiszán, sárga selyem csengő cseng a Csepregi csikós csinos csikaja nyakán!
x Oda rakod az arabokat ahova rakod a poharakat.
x Arad alatt van Tas laka, hatalmas falakkal, nagy vas lakattal. A hatalmas falakat Tas apja rakatta. Tas anyja hatalmas alma halmazt raka az asztalra. A hat kamasz fakanalakkal, vaskanalakkal apasztja a hatalmas alma halmazt.
x Fél csöcse kinn csüng, csak odatekintsünk.
x Az alumínium alapú Leninmauzóleum lelinóleumozása...
x Az asztal lába 10 centivel megrövíditebbítendő.
x A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban.
x A mama papagája nem a papa papagája.
x Aggastyánban Aggatyák, gatyáikat aggatják.
x A tiktak titka a taktika.
x És sepsiszentgyörgyi szájsebész-asszisztensre sincs szükségem!
x A kerületi kerülgető kerülgetné a kerületi kerülgetendő kerülgetni valót, de a kerületi kerülgetendő kerülgetni való kerülgeti a kerületi lerülőt.
x A kakas kikukorékolási engedélyt kér.
x Időszakos szakaszos sávlezárás.
x Charlin Caplin Cikágóban Csinos CsajokCsöcsét Csúcsosra Csavarja.
x Rózsaszinstroboszkópocska.
x Termelésiáltalányjuttatás.
x Ici pici kicsi kacsa picsa puca pecsenye.
x Luxus moszkvics zsebslusszkulcs.
x Bent sincs kuncsaft, künn sincs kuncsaft. Boltban pang, csőd csüng, koccintsunk csak!
x Csütörtökön ütött sütőtököt sütök, ötöt!
x Ez a buksza büszke buksza.
x Fogszakorvos és szájsebész.
x Ádám bátyám pávát látván száját tátván pávává vált.
x Add meg magad, vagy megvagy, vadmeggymag-hadnagy!
x A pohár egy centivel megrövidebbítendőbb!
x Sohasem hallottam szebben szóló szép sípszót, mint a Százebesi szépen szóló szép sípszót.
x A szamárnál szomorúbb Szemere sem szerzett hamarabb szamárfi szamarat szomorú szamara számára, ezért sok szomorú szamárkönny szemerkélt a szamárnál szomorúbb Szemere szomorú szamra szeméből.
x Haraptasd a sassal, nyalasd a kakassal.
x Kint sincsen kincsünk, bent sincsen kincsünk.
x Kicsi Tibi triciklizik iciri piciri triciklin.
x Potyogó klotyó felé totyog a lotyó, de már késő, mert a rotyogó gatyóból potyog a motyó!
x Te gyerek! Mondd meg a te gyerekednek, hogy ne mondja többet az én gyerekemnek, hogy te gyerek. Mert ha a te gyereked még egyszer azt mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek, akkor az én gyerekem úgy pofon vágja a te gyereked, hogy a te gyereked soha többet nem mondja az én gyerekemnek, hogy te gyerek.
x Tíz csini csízcsibe csókra csücsöríti csőrét.
x Amerika nem a jamaikaiaké, de Jamaika a jamaikaiaké.
x Fekete bika pata kopog a patika pepita kövein!
x Egy luxus Zsuk slusszkulcs meg még egy luxus Zsuk slusszkulcs az két luxus Moszkvics slusszkulcs.
x Az a jó hajó, ha jó a jó hajó hajóvitorlája.
x Meg krinolinositalanítathatnálak.
x Feleleveniteni a feleleteiteket.
x Öcsi fogja Csöpi csöcsét, Csöpi fogja Öcsi pöcsét,kemény volt a Csöpi csöcse, felállt tőle Öcsi pöcse.
x A titikaka-tavi tektikek tizenkét titkos taktikai titka!
x Szőrös hörcsög szörpöt szörcsög, rátörtek a heregörcsök, igyál inkább fröccsöt, ne szörpöt: nem törnek rád heregörcsök!
x Rózsaszín sündisznócska uzsis zacskója.
x Csóré csiga csalán csúcsán cselleng, csalán csúcsát csipegetve fent leng, de a csalán nem tűri csóré csiga csupasz csápját megcsípi.
x Észak-amerikai Jamaikaiakkal.
x Cukrozott sült csibecombcsont.
x Egy öllel megrövidebbítednő.
x Two witches watchs Swatch watches, wich witch watches wich Swatch watch.
x Csinos csíkos cincsészében cukros csirkecomb.
x Sportpropaganda.
x Különösen részegeknek: A kiskakas kikukorékolásig él.
x Osztrák ostját osztanak Oszlóban.
x Kilenc öles köles kazal.
x Két kék pap két képet kap.
x Mit sütsz kis szűcs? Talán sós húst sütsz kis szűcs?
x Hochgeschwindigskeitsverfolgungsjagd (németül autós üldözés)
x Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
x Két pék két szép kék képet kér.
x Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál.
x Kelekótya kiskakas kapirgálva kukorékol a kikukorékolásáig.
x Te tetted a tettetett tettet? Tettetett tettek tettese Te!
x Öt ördög görget görbe úton görgő gömbbé gömbölyödött öt görögdinnyét.
x Ó, te köpönyeges ember, ha én téged megköpenyegesítteleníttethetnélek.
x Legeslegmegengesztelhetetlenebbeiteknek.
x Két kék kőkút körül ireg-forog törpe tarka kurta farkú török tyúk.
x Kerekes kerekét kereken kerekíti kerekre.
x Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyufát gyújtogatni!
x Ezt a tálat elkáposztásítottalanítottátok.
x Egy kupac kopasz kukac meg egy kupac kopasz kukac, az két kupac kopasz kukac. Két kupac kopasz kukac, meg egy kupac kopasz kukac, az három kupac kopasz kukac, Három kupac...stb.
|